今回は「have」の訳し方です。
「have」という動詞の意味としてまず最初に思いつくのが「持っている」ですよね。しかし、この意味で日本語に訳すと不自然な文になることが多くあります。今から3つの例を挙げます。
① I have a dog. ①をそのまま訳すと、「私は犬を持っています。」となります。こんな事あまり言わないですよね。①を自然に訳すと、「私は犬を飼っています。」となります。
② I have coffee for breakfast. ②をそのまま訳すと、「私は朝食にコーヒーを持っています。」となります。これはおかしいですよね。②を正しく自然に訳すと、「私は朝食にコーヒーを飲みます。」となります。このように「have」は文の流れに合うように自然に訳します。最後の例は2つの英文で比較してみます。
・There are two bathrooms in this house.
・This house has two bathrooms.
この2つの英文はどちらも同じ意味になります。上の英文は「There are~」なのですぐ訳すことができると思います。「この家にはバスルームが2つあります。」となります。下の英文の「has」も「持っている」ではなく「ある」と訳すと自然な意味になります。
「have」は文の流れに合うように自然に訳すようにしましょう。
HPはこちらから→ クリック
資料請求・お問い合わせはこちら→クリック
綾瀬 塾
綾瀬2教室
都立受験に強い
万全の定期テスト対策 入試対策
綾瀬駅西口徒歩1分
地域密着 綾瀬個別指導学院
綾瀬 塾 評判
0 件のコメント:
コメントを投稿